スピード翻訳

お問い合わせ

英文が「英文として正しいか」を重点的にチェック。最高の品質までブラッシュアップします。
具体的には、言語的な正確さ、表現の切れ味、文章の読みやすさを高めます。
また、すでに投稿先のジャーナルがお決まりの場合は、投稿規程に沿ったチェックも承ります。
元々の原文の意味を損なうような大幅な書き換えや内容の改変は行いませんので、ご安心ください。

医学・歯学・薬学・生物学・環境科学・農学
物理学・化学・工学・経済学・金融・情報通信
人文科学・社会科学・芸術など、
多岐に渡る学術分野に対応しております。

専門分野の合致する「分野の専門家」と、
学術英語のライティングに精通した
「英語の専門家」によるダブルチェックです。

料金 9 / 単語 (税抜)(※1)
対応文字数 1000 単語 前後 / 2 営業日

フォーマット調整 投稿先のジャーナルの規程に沿って無料で調整をいたします(※2)

  1. 「校正対象原稿の単語数 × 単価」が 5,000 円未満の場合は、5,000 円(税別)を申し受けます
    また、翻訳も同時にご依頼いただく際は、適用される単価が異なります。別途お問い合わせください
  2. ダブルチェックご利用時のみの対応です。シングルチェックには適用されません
  3. 原稿の内容によっては、お引き受けしかねる場合もございます。あらかじめご了承ください
サービスの流れ

STEP1 お見積り

「お問い合わせはこちらから」をクリック、フォームにご記入の上原稿ファイルをご送付ください。
お見積り価格、納期、お支払方法についてご案内いたします。

STEP2 お申し込み

メールにてご発注書の PDF データをお送りいたします。
ご署名の上、弊社まで FAX でご送信いただければご発注となります。
※ 科研費でのお支払いも対応しております

STEP3 校正作業開始

専門分野に精通した校正者が文法表現やスペル、用語のチェックをおこない、洗練された文書に仕上げていきます(また、各ジャーナルの投稿規程に沿っての調整もいたします)。

STEP4 納品・検収

納品後、校正文のご質問やご確認などお気軽にお問合わせください。

お客さま情報 大学・研究機関名 *
学部・学科・研究室名 *
お名前 *
お名前(カタカナ)
メールアドレス *
メールアドレス(確認用) *
電話番号 *
ご依頼原稿
について
ご希望のサービス *   
 
分野 *
科目名 :
専門分野 :
その他 :
※ 科目名、専門分野に適切なものがない場合はお書きください
原稿と納品物の
ファイル形式 *

※ TeX / LaTeX ファイルでのご入稿の場合、PDF ファイルも合わせてご提供ください
※ PDF でご入稿いただき、PDF で納品をおこなう手書き英文校正サービスに関しては、
  校正者がコメントを書き込めるよう、行間はダブルスペースでお願いいたします。
  十分なスペースが確認できない場合は、MS Word ファイルで納品いたします
原稿ファイルの添付
2 ファイル以上は圧縮してお送りください
米語・英語の指定  
投稿予定のジャーナル誌名
※ ご不明・未定の場合は記入の必要はございません
投稿予定ジャーナル準拠の
フォーマットの調整
 
投稿ガイドラインの URL :
※ シングルチェックプランは、投稿予定ジャーナルの投稿規定に合わせたフォーマットの
  調整はおこなっておりません。ダブルチェックプランのみの適用となります。また、TeX
  ファイルでのご入稿の場合も適用外となります
原稿の用途
その他 ご要望
記入例:References は校正不要です
サービスご利用約款 * 本サービスをご利用の方は、必ずこちらのご利用約款に同意した上で、お申込ください。
 

会社概要

会社名 スピード翻訳株式会社
設立 2007 年 3 月 1 日
所在地 東京都千代田区神田神保町3丁目7番1号 3F
事業内容 翻訳サービスによるインターネット活用支援事業
資本金 3,000 万円
代表者 古谷 祐一(一般社団法人 日本翻訳連盟 理事)