日本最大級のオンライン翻訳サービス

個人 20,892 人 / 法人 3,685 社 / 大学・
公共団体 403 団体にご利用いただいています

会員ログイン

お客さまID 
次回以降自動表示
パスワード 
パスワードをお忘れの方
未登録の方は、会員登録をお願いします
会員登録して翻訳を依頼する

お問い合わせ

お電話でのお問い合わせ:03-6415-7189(平日 10:​00 - 18:​00)・依頼原稿を紙でお持ちの方は FAX 03-6674-2482 まで

お客さまからの評価

2014/07/02 sakano ★★★★★
2014/07/02 kanata ★★★★★
2014/07/02 trsvaski ★★★★★
2014/07/02 newzealand ★★★★★
2014/07/02 trsvaski ★★★★★
2014/07/02 kbruder ★★★★★
2014/07/02 234fumiyo ★★★★★
2014/07/02 kbruder ★★★★★
2014/07/02 kanata ★★★★★
2014/07/02 newzealand ★★★★★

評価の一覧を見る

翻訳者インタビュー

全国1位! TOEIC990点の印田氏も
スピード翻訳で活躍中!


上智大学文学部英文科卒。大手企業役員秘書、アリタリア航空役員秘書を経て、海外勤務。その後、フリー通訳として活躍。

大学の準教授の先生もスピード翻訳の
翻訳者


大学の準教授としてインド哲学言語学を教えている。翻訳者としての経歴は15年以上。学術論文をはじめ、多くのジャンルの翻訳が可能。

イギリスを拠点にご活躍中の保健医療専門家もスピード翻訳の翻訳者です。

ロンドンを拠点に、開発途上国での国際協力の保健医療専門家として従事。大学病院や研究機関の経験から医療系翻訳を得意とする。

サービスご利用実績はこちら

「スピード翻訳 by GMO」は、登録会員数 24,900 人、 ご利用実績は 62,300件を誇る国内最大級のオンライン翻訳サイトです。 ビジネス文書から契約書、論文など各種専門分野にも対応していることから、 個人やビジネスパーソンをはじめ、大学や研究機関の研究者の方、 官公庁にお勤めの方などからのご注文も多いのが特徴です。(2014/07 現在)

GMOスピード翻訳株式会社は、
(社)日本翻訳連盟の加盟企業です

お名前.com - 東京を表す新ドメイン【.tokyo】先行登録開始
SSLとは?

よくある質問

[共通] 翻訳証明書の発行や翻訳者による署名はもらえますか

はい。お客さまからのお申し出に応じて、GMOスピード翻訳株式会社発行の翻訳証明書として、ご対応可能です(発行手数料不要)。

翻訳者からの納品は電子的に処理されますので、翻訳者自身の署名を書き添えることはできません(弊社発行の翻訳証明書では不十分で、翻訳者の署名が必要だったという事例はごく稀です。提出先の機関にお尋ねください)。また、依頼原稿や納品原稿を弊社にて出力し、原稿内に社印を押印することもできません。

翻訳証明書の発行をご希望の場合は、以下の情報をお書き添えの上、ご遠慮なくGMOスピード翻訳株式会社・カスタマーサービスセンター(会員専用お問い合わせフォーム / 会員登録いただいていないお客さま用お問い合わせフォーム / honyaku@speedhonyaku.com)までお問い合わせください。また、郵送による発送作業が必要ですので、余裕を持ったスケジュールでお知らせください。(なお、日本国外への郵送は行っておりません。 メールでのデータ送信のみ対応しております。)

  • 送付方法:普通郵便 / ゆうパック着払い / メールでのデータ送信
  • 送付先のご住所・お名前・電話番号
  • 証明書に記載するお名前のローマ字表記
  • (必要に応じて)証明書に記載するお名前の方の性別(Mr. / Ms. などの敬称の判定に利用します)
  • 納品原稿のタイトル名(納品原稿の言語で記載)
  • (翻訳原稿に地名などが含まれる場合)住所などの地名のローマ字表記
  • 提出先の機関の名称(◯◯大使館……など)

※ お送りいただいたお問い合わせには、原則 1 営業日以内にご返信いたします。
ただし、お問い合わせの内容によっては、ご返信にお時間をちょうだいする場合もございますので、あらかじめご了承ください。
営業時間:平日10:00~18:00(土・日・祝休み)

Copyright © 2014 GMO QUICKTRANSLATE, Inc. All Rights Reserved.